-
شماره راهنما
۲۳۱۵۵پ
-
پديد آورنده
مونا نخ كوب نياسر
-
عنوان
بررسي نقش زبان انگليسي (L2) در فرآيند يادگيري زبان سوم فرانسوي (L3) در ميان زبان آموزان ايراني با تمركز بر جنس و تعداد گرامري
-
عنوان به انگليسي
Investigating the Role of Second language English (L2) in the Process of learning third language French (L3) amongIranian language learners with the focus on grammatical gender and number
-
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
-
رشته تحصيلي
آموزش زبان انگليسي
-
محل تحصيل
مركز تهران جنوب
-
سال تحصيل
۱۳۹۷
-
تاريخ دفاع
۱۳۹۷/۱۰/۳۰
-
وضعيت پايان نامه
بسيارخوب
-
مشخصات ظاهري
۱۳۲ص
-
استاد راهنما
فاطمه همتي
-
استاد مشاور
آرزو نجفيان
-
كتابنامه
۱۰۳-۱۱۲ص
-
توصيفگر فارسي
يادگيري زبان سوم، انتقال زبان، انتقال سازگار
-
توصيفگر لاتين
Third Language Acquisition, Language Transfer, Adaptive Transfer
-
شناسه هاي افزوده
دانشگاه پيام نور/مركز تهران جنوب
-
چكيده
زمينه پذيرش زبان سوم (TLA) تبديل به يك شاخه به سرعت در حال رشد از مطالعه دوم زبان خارجي در دو دهه گذشته است. هدف از اين مطالعه، كمك به تحقيق بين المللي در مورد پذيرش زبان سوم با توجه به انتقال سازگاري با استفاده از اشعار فارسي زبان مادري است. براي اين منظور، مطالعه به منظور بررسي فرآيند يادگيري L1 افراد ايراني در يادگيري زبان انگليسي (L2) و فرانسوي (L3) با تمركز بر جنس و تعداد گرامري طراحي شده است. شركت كنندگان دانشجويان تحصيلات تكميلي در چهار گروه با مهارت زبان همگن بودند كه ممكن است از طريق گذراندن سه آزمون مهارت براي مبتديان، متوسط و پيشرفته. سه مجموعه آزمونهاي دستور زبان بر روي جنسيت و تعداد به سه سطح مهارت شناخته شد. هر سطح آزمون گرامري، كه از كتاب هاي معتبر قرض گرفته شد، شامل چهار بخش مختلف سخنراني مقالات، ادعاي تظاهر، صفت مستبدانه و صفت هاي كيفي بود كه مي توانست جنس و تعداد آنها را بررسي كند. نتايج نشان داد كه در مورد اشخاص فارسي زبان، كنتراست بين فرانسوي (L3) و فارسي (L1) به شكل عدم وجود مفاهيم دستوري جنس و تعداد، به نظر مي رسد كه زبان آموزان زبان انگليسي را انتخاب مي كنند (L2) بنابراين زبان منبع به اين ترتيب، زبان آموزان بر اساس دانش و اطلاعات مربوط به جنسيت و عدد در زبان انگليسي (L2) در كسب L3 بيش از دانش زبان مادري خود فارسي (L1) تكيه مي كنند. در نتيجه، نتايج حاكي از آن است كه حتي در مورد يادگيري در زبان مادري فارسي (L1)، زبان بين الملي مي تواند بر اساس انگليسي (L2) باشد. اين يافته ها مي تواند شرايطي را براي افزايش يادگيري و تدريس و يادگيري زبان سوم براي ايرانياني كه زبان انگليسي را به عنوان زبان انگليسي ياد گرفته اند، ايجاد كند.
-
تاريخ نمايه سازي
۱۳۹۷/۱۱/۱۶
-
شماره ركورد
50557
-
لينک به اين مدرک :